|
توضیحی کوتاه در مورد نامهای از فرزاد کمانگر
در روزهای گذشته نامهای از زندانی وجدانی، سیاسی
و مدنی کرد " فرزاد کمانگر " که امروزه دیگر به
عنوان سمبل یک معلم مبارز و فداکار در سرتاسر
ایران و کردستان شناخته شده است، در سایتهای
گوناگون پخش گردید. این مطلب تحت عنوان " ما هم
مردمانیم" نوشته شده بود. از آنجا که پارهای
از نقاط این نامه با ادبیات این معلم انسان دوست
و انسان ساز مطابقت نداشت، اینجانب مطلب کوتاهی در
مورد آن نوشته و با تماسهایی که با دوستانم در
کامیاران داشتم، چنین میپنداشتم که نامه نباید
از آن فرزاد باشد. حتی یکی از دوستانم در کامیاران
من را کاملآ مطمئن ساخت که نامه از آن وی نیست و
گویا کسی دیگری آن را به نام فرزاد نوشته است !
لذا من نیز به اطمینان ایشان توضیحاتی را نوشته
بودم. اما دوستی دیگر من را در جریان قرار داده
است که این نامه را شخص فرزاد کمانگر نوشته است
و خود وی نیز این را تایید کرده است. تنها تفاوت
این بوده است بنا به گفته شخص دوم که من
اطمینان بیشتری به سخنان وی دارم، فرزاد اعلام
کرده است که وی از واژهی " قوم " برای تعریف "
ملت کرد " استفاده نکرده و به جای آن اصطلاح "
اقلیت ملی " را به کار برده است.
لذا من به عنوان نویسنده این مطلب، ضمن انتقاد
از خود به دلیل تعجیل در نوشتن مطلب قبلی، و ضمن
تکرار هشدار خطر دستکاری شدن تعدادی از نامههای
این انسانهای فداکار از سوی فرد و یا افرادی خاص،
اعلام میکنم که نامه قبلی را نیز، معلم زندانی
کرد " فرزاد کمانگر " نوشته است. توضیح دیگر
اینکه منظور ایشان از آوردن نام استان کردستان،
صرفآ یک شاخصه جغرافیایی تقسیمات کشوری بوده
است، نه محدود کردن سرزمین وسیع کردستان به
محدوده این استان.
با سپاس فراوان.
شیرکو جهانی اصل
بۆ ناردنی کۆمێنت یا روانگه و
بۆچوونی خۆت لهسهر ئهم بابهته، لهم فۆرمه
کهلک وهرگره
|